-
1 band
bænd
I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) banda, tira, faja2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) franja, lista3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) banda
II
1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.)2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.)
2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.)band n1. grupo / conjunto / banda2. tira / cinta3. raya / franjatr[bænd]2 (strip) tira3 (of hat) cinta, cintillo4 (around waist) ceñidor nombre masculino, faja5 (around arm) brazalete nombre masculino6 (wrapper) faja7 (stripe) raya8 SMALLPHYSICS/SMALL banda, frecuencia9 SMALLTECHNICAL/SMALL correa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto band together acuadrillarse, apiñarsemilitary band banda militarelastic band / rubber band goma elástica, gomafrequency band banda de frecuenciaband ['bænd] vt1) bind: fajar, atar2)to band together : unirse, juntarseband n1) strip: banda f, cinta f (de un sombrero, etc.)2) stripe: franja f3) : banda f (de radiofrecuencia)4) ring: anillo m5) group: banda f, grupo m, conjunto mjazz band: conjunto de jazzn.• banda s.f.• bandería s.f.• camada s.f.• cinta s.f.• faja s.f.• franja s.f.• liga s.f.• lista s.f.• raya s.f.• tira s.f.• vencejo s.m.• venda s.f.• zuncho s.m.v.• cinchar v.• rayar v.bænd1)a) ( group) grupo m; (of thieves, youths) pandilla f, banda f2)a) ( ribbon) cinta f; ( strip - of cloth) banda f, tira f; (- for hat) cinta fb) ( stripe) franja f3) ( waveband) (banda f de) frecuencia f4) ( ring) anillo m; ( wedding band) alianza f, argolla f (AmL)•Phrasal Verbs:
I [bænd]1. N1) (=strip of material) faja f, tira f ; (=ribbon) cinta f ; (=edging) franja f ; [of cigar] vitola f, faja f ; [of wheel] fleje m ; (=ring) anillo m, sortija f (LAm); (=armband) brazalete m ; (=hatband) cintillo m ; [of harness] correa f ; (=stripe) raya f, franja f ; [of territory] faja f ; rubber I, 2.2) (Rad) (=waveband) banda f3) [of statistics, tax etc] banda f2.VT [+ tax, property] dividir en bandas3.CPD
II [bænd]1. N1) (Mus) orquesta f, conjunto m ; (Mil) (=brass band) banda f ; (=pop group) grupo mthen the band played — (US) * (fig) y se armó la gorda *
2) (=group of people) cuadrilla f, grupo m ; pej (=gang) pandilla f2.CPDband practice N — ensayo m del grupo
* * *[bænd]1)a) ( group) grupo m; (of thieves, youths) pandilla f, banda f2)a) ( ribbon) cinta f; ( strip - of cloth) banda f, tira f; (- for hat) cinta fb) ( stripe) franja f3) ( waveband) (banda f de) frecuencia f4) ( ring) anillo m; ( wedding band) alianza f, argolla f (AmL)•Phrasal Verbs: -
2 BBC
tr['biː'biː'siː]1 ( British Broadcasting Corporation) compañía británica de radiodifusión; (abbreviation) BBC nombre femeninonoun (= British Broadcasting Corporation)BBC English — mass noun inglés m de la BBC ( hablado por sus locutores y considerado estándar)
••
Cultural note:
Una de las principales cadenas emisoras británicas. La BBC transmite principalmente a través de sus dos canales de televisión, BBC 1 y BBC 2. También opera un número de canales digitales y de retransmisión vía satélite. Cuenta con cinco emisoras nacionales de radio: Radio 1 (música pop y de rock), Radio 2 (música popular, programas de entretenimiento), Radio 3 (música clásica), Radio 4 (noticias, programas informativos, drama) y Radio 5 (deportes), además de numerosas emisoras localesN ABBR= British Broadcasting CorporationSee:see cultural note OPEN UNIVERSITY in open* * *noun (= British Broadcasting Corporation)BBC English — mass noun inglés m de la BBC ( hablado por sus locutores y considerado estándar)
••
Cultural note:
Una de las principales cadenas emisoras británicas. La BBC transmite principalmente a través de sus dos canales de televisión, BBC 1 y BBC 2. También opera un número de canales digitales y de retransmisión vía satélite. Cuenta con cinco emisoras nacionales de radio: Radio 1 (música pop y de rock), Radio 2 (música popular, programas de entretenimiento), Radio 3 (música clásica), Radio 4 (noticias, programas informativos, drama) y Radio 5 (deportes), además de numerosas emisoras locales -
3 shelf
ʃelfplural - shelves; noun1) (a board for laying things on: There are shelves on the kitchen walls.) estante2) (a rock surface shaped like a shelf, especially on a mountain or under water.) plataforma•- shelve- on the shelf
shelf n estantetr[ʃelf]1 (in bookcase, cupboard) estante nombre masculino, balda, anaquel nombre masculino; (on wall) estante nombre masculino, anaquel nombre masculino, repisa, balda; (in oven) parrilla, rejilla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be left on the shelf (unmarried woman) quedarse para vestir santoscontinental shelf plataforma continental(set of) shelves estantería1) : estante m, anaquel m (en una pared)2) : banco m, arrecife m (en geología)continental shelf: plataforma continentaln.(§ pl.: shelves) = anaquel s.m.• banco de arena s.m.• cantil s.m.• cantonero s.m.• entrepaño s.m.• estante s.m.• repisa s.f.ʃelf1)a) (in cupboard, bookcase) estante m, balda f (Esp); ( on wall) estante m, anaquel m, repisa f, balda f (Esp); ( in oven) parrilla fa set of shelves — unos estantes, una estantería
to be left on the shelf — quedarse para vestir santos
b)off the shelf: you can buy it off the shelf — se puede comprar hecho
2) ( Geol)[ʃelf]continental shelf — plataforma f continental
1. N(pl shelves)1) (fixed to wall, in shop) estante m, balda f ; (in cupboard) tabla f, anaquel m ; (in oven) parrilla f- be left on the shelf2.CPDshelf life N — (Comm) tiempo m de durabilidad antes de la venta
shelf mark N — (in library) código m
shelf space N — cantidad f de estanterías (para exponer la mercancía)
* * *[ʃelf]1)a) (in cupboard, bookcase) estante m, balda f (Esp); ( on wall) estante m, anaquel m, repisa f, balda f (Esp); ( in oven) parrilla fa set of shelves — unos estantes, una estantería
to be left on the shelf — quedarse para vestir santos
b)off the shelf: you can buy it off the shelf — se puede comprar hecho
2) ( Geol)continental shelf — plataforma f continental
-
4 group
ɡru:p
1. noun1) (a number of persons or things together: a group of boys.) grupo2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) grupo; banda (música); equipo (deporte)
2. verb(to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) agrupar(se)group n grupotr[grʊːp]1 (gen) grupo2 SMALLMUSIC/SMALL grupo, conjunto1 agrupar1 agruparse, formar un grupo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgroup therapy terapia de grupogroup ['gru:p] vt: agrupargroup n: grupo m, agrupación f, conjunto m, compañía fadj.• colectivo, -a adj.n.• agrupación s.f.• agrupamiento s.m.• bloque s.m.• cenáculo s.m.• colectividad s.f.• conjunto (Matemática) s.m.• corrillo s.m.• escuadra s.f.• grupo s.m.• hato s.m.• partida s.f.• plantel s.m.• tertulia s.f.v.• agrupar v.• agruparse v.gruːp
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi[ɡruːp]1. N1) [of people, objects] grupo m ; (for specific purpose) agrupación f, asociación f ; (=gang) pandilla f, banda f ; (Mus) conjunto m, grupo m ; [of languages] familia fethnic group — grupo m étnico
family group — familia f, grupo m familiar
interest 2., 2), support 3.a human rights group — una agrupación or asociación pro derechos humanos
2) (Comm) [of companies] grupo m2.VT (also: group together) agruparthe report's conclusions are grouped together under one heading — las conclusiones del informe están agrupadas bajo un mismo encabezamiento
3.VI agruparse4.CPDgroup booking N — reserva f hecha para un grupo
group captain N — (Brit) (Aer) jefe m de escuadrilla
group discussion N — debate m en grupo
group dynamics NPL — dinámica fsing de grupo
group photo N — foto f de conjunto
group practice N — (Med) consultorio m (de médicos)
GROUPgroup therapy N — terapia f de grupo
Agreement
► When grupo is followed by de + ((plural noun)), following verbs can be in the plural or, less commonly, in the singular:
A group of youths came up to him Un grupo de jóvenes se le acercaron or se le acercó ► Otherwise, use the singular form of the verb:
The group is or are well-known for being aggressive El grupo es conocido por su agresividad For further uses and examples, see main entry* * *[gruːp]
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi -
5 gig
s.1 calesa (carriage)2 actuación, concierto (familiar) (pop concert)3 canoa, trajinera.4 trompo.5 trabajo de corta duración, trabajo temporal, trabajito, trabajo provisional.6 concierto de jazz o rock.7 infracción menor.8 penalización por una infracción menor.v.1 pescar con arpón.2 viajar en calesa.3 castigar por una ligera infracción. (pt & pp gigged)
См. также в других словарях:
Pop rock — Origines stylistiques Pop Rock Origines culturelles États Unis … Wikipédia en Français
Pop-Rock — Origines stylistiques Pop Rock Origines culturelles … Wikipédia en Français
Pop-rock — Origines stylistiques Pop Rock Origines culturelles … Wikipédia en Français
Pop/Rock — Pop rock Pop rock Origines stylistiques Pop Rock Origines culturelles … Wikipédia en Français
Pop/rock — Pop rock Pop rock Origines stylistiques Pop Rock Origines culturelles … Wikipédia en Français
Pop Rock — Origines stylistiques Pop Rock Origines culturelles … Wikipédia en Français
Pop rock — Orígenes musicales Invasión británica, pop, rock Orígenes culturales Gran Bretaña A mediados de los años 1960 Instrumentos comunes … Wikipedia Español
Pop-Rock — ist ein Sammelbegriff für Musikstile, die Elemente der Pop und Rockmusik miteinander kombinieren. Die Musiktitel weisen meist eine einfachere Struktur, eingängige Melodien und Wiederholungen des Refrains (siehe Liedschema) auf. Instrumente sind… … Deutsch Wikipedia
pop'rock — ou pop rock [pɔpʀɔk] n. m. ÉTYM. V. 1967; mot anglais. ❖ ♦ Anglic. Musique comportant des caractéristiques du pop et du rock. || « Un groupe de pop rock anglais qui évolue dans l agréable et mélodieuse tradition des Beatles » (l Express, 11 août… … Encyclopédie Universelle
pop-rock — ou pop rock [pɔpʀɔk] n. m. ÉTYM. V. 1967; mot anglais. ❖ ♦ Anglic. Musique comportant des caractéristiques du pop et du rock. || « Un groupe de pop rock anglais qui évolue dans l agréable et mélodieuse tradition des Beatles » (l Express, 11 août… … Encyclopédie Universelle
pop rock — loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS mus. filone rock caratterizzato da influenze derivate dalla pop music {{line}} {{/line}} DATA: 1992. ETIMO: comp. di pop pop e rock rock … Dizionario italiano